Happy Birthday, Mr. Darwin

As you probably know if you are reading this blog, today is the 200th birthday of Charles Darwin, FRS (1809 – 1882), probably the finest naturalist of his age and the originator of the theory of evolution by means of natural selection. In my evolutionary anthropology and history of anthropology classes I always start by asking how many people have heard of Darwin – of course every student raises their hand – and follow that up by asking how many of them have actually read Darwin, at which point the crickets start chirping. For the anthropologist, The Origin of Species isn’t especially interesting, given that Darwin only alludes to the probability of human evolution in the final pages of that expansive volume. For me, the more interesting text is The Descent of Man (1871), which neatly adumbrates virtually every significant debate in evolutionary anthropology, including many in linguistic anthropology. This is not to say that Darwin was always right, or that nothing has happened in the past 125 years. But he was asking the right questions, many of the same questions with which we still struggle, and I can think of no better tribute than to discuss his work in the context of those questions. I present a selection of quotations from the Project Gutenberg e-text of the 1874 second edition of the Descent, followed by questions and citations to recent literature dealing with these issues.

One can hardly doubt, that a man-like animal who possessed a hand and arm sufficiently perfect to throw a stone with precision, or to form a flint into a rude tool, could, with sufficient practice, as far as mechanical skill alone is concerned, make almost anything which a civilised man can make. The structure of the hand in this respect may be compared with that of the vocal organs, which in the apes are used for uttering various signal-cries, or, as in one genus, musical cadences; but in man the closely similar vocal organs have become adapted through the inherited effects of use for the utterance of articulate language.

– What is the relationship between tool manufacture and the use of language? (Stout et al. 2008)
– To what extent is ape vocalization a precursor to, or analogous to, human speech? (Arbib et al. 2008)

The formation of different languages and of distinct species, and the proofs that both have been developed through a gradual process, are curiously parallel. But we can trace the formation of many words further back than that of species, for we can perceive how they actually arose from the imitation of various sounds. We find in distinct languages striking homologies due to community of descent, and analogies due to a similar process of formation. The manner in which certain letters or sounds change when others change is very like correlated growth. We have in both cases the reduplication of parts, the effects of long-continued use, and so forth.

Languages, like organic beings, can be classed in groups under groups; and they can be classed either naturally according to descent, or artificially by other characters. Dominant languages and dialects spread widely, and lead to the gradual extinction of other tongues. A language, like a species, when once extinct, never, as Sir C. Lyell remarks, reappears. The same language never has two birth-places. Distinct languages may be crossed or blended together.

– How closely can the analogy between linguistic and biological change be drawn? (Chater et al. 2009)
– To what extent is linguistic change phylogenetic? (Gray et al. 2009)
– Should language change and language death be seen as parallel to biological extinction? (Mufwene 2004)

From the fundamental differences between certain languages, some philologists have inferred that when man first became widely diffused, he was not a speaking animal; but it may be suspected that languages, far less perfect than any now spoken, aided by gestures, might have been used, and yet have left no traces on subsequent and more highly-developed tongues. Without the use of some language, however imperfect, it appears doubtful whether man’s intellect could have risen to the standard implied by his dominant position at an early period.

– What is the relationship between the evolution of language and the evolution of modern human cognitive capacities? (Coward and Gamble 2008)
– What is the nature and structure of ‘proto-language’? (Botha 2008)

With respect to perfection, the following illustration will best shew how easily we may err: a Crinoid sometimes consists of no less than 150,000 pieces of shell, all arranged with perfect symmetry in radiating lines; but a naturalist does not consider an animal of this kind as more perfect than a bilateral one with comparatively few parts, and with none of these parts alike, excepting on the opposite sides of the body. He justly considers the differentiation and specialisation of organs as the test of perfection. So with languages: the most symmetrical and complex ought not to be ranked above irregular, abbreviated, and bastardised languages, which have borrowed expressive words and useful forms of construction from various conquering, conquered, or immigrant races.

– Is it possible to classify languages according to principles of regularity or purity, and is it worthwhile to do so? (Hoffman 2008)
– What is the role of migration, warfare and cultural contact in understanding the evolution of languages? (Nichols 2008)

One can only imagine that Darwin would be pleased to see such active and interesting research being done so long after his own seminal efforts. Happy birthday, Mr. Darwin.

Works cited

Arbib, M. A., K. Liebal, S. Pika, M. C. Corballis, C. Knight, D. A. Leavens, D. Maestripieri, J. E. Tanner, M. A. Arbib, and K. Liebal. 2008. Primate Vocalization, Gesture, and the Evolution of Human Language. Current Anthropology 49, no. 6: 1053-1076.
Botha, R. 2008. Prehistoric shell beads as a window on language evolution. Language and Communication 28, no. 3: 197-212.
Chater, Nick, Florencia Reali, and Morten H. Christiansen. 2009. Restrictions on biological adaptation in language evolution. Proceedings of the National Academy of Sciences 106, no. 4 (January 27): 1015-1020.
Coward, F., and C. Gamble. 2008. Big brains, small worlds: material culture and the evolution of the mind. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 363, no. 1499: 1969-1979.
Gray, R. D., A. J. Drummond, and S. J. Greenhill. 2009. Language Phylogenies Reveal Expansion Pulses and Pauses in Pacific Settlement. Science 323, no. 5913 (January 23): 479-483.
Hoffman, K. E. 2008. Purity and Contamination: Language Ideologies in French Colonial Native Policy in Morocco. Comparative Studies in Society and History 50, no. 03: 724-752.
Mufwene, S. S. 2004. Language birth and death. Annual Review of Anthropology 33, no. 1: 201-222.
Nichols, Johanna. 2008. Language Spread Rates and Prehistoric American Migration Rates. Current Anthropology 49, no. 6 (December 1): 1109-1117.
Stout, D., N. Toth, K. Schick, and T. Chaminade. 2008. Neural correlates of Early Stone Age toolmaking: technology, language and cognition in human evolution. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 363, no. 1499: 1939-1949.

and of course …

Darwin, C. 1871. The Descent of Man. London: John Murray.

Textbooks redux

Welcome to all the new readers who have arrived here from Savage Minds, where my anti-textbook rant was linked yesterday. For further (non-anthropological) evidence for my case, my wife has provided some choice gems from her graduate-level library science text. Prepare to be shocked.

In the spirit of immediate but generalized reciprocity, I should note that Savage Minds discusses a very interesting report on where PhDs in anthropology work five years or more after their degree. I was surprised at the high percentage (over 60%) who are in tenure-track jobs, given the new prevalence of non-academic (but still professional) work in the field. The report has more good news than bad for those thinking about an academic career. It’s worth noting, however, that anthropology PhDs who drop out of professional life entirely are unlikely to respond at high rates to such surveys, producing a significant potential source of bias.

Textbooks, schmextbooks

Let me be forthright: I loathe the academic textbook industry. I loathe it with a fiery passion that burns in the depths of my soul. I loathe everything about it, and here’s why:

I actually care about pedagogy. My father was an educator and somewhere along the line I picked up the astonishing notion that a teacher ought to engage students and demand that they work to improve their thinking. This morning I was in a meeting and a colleague remarked to me that he didn’t understand how anyone needed time to prepare for lectures; after all, you prepare the course once and then just teach it over and over again! I just stood there, blinking, unsure whether I had really heard what I had just heard. You see, I’m a damn good teacher – it’s probably the thing I’m the best at, of all the things I do, and I’m a damn good researcher and administrator too – and I actually give a damn about my students, and their lives, and whether I am serving them well with the course material I am presenting. Pretty much every course I run these days has both a knowledge component and a skills component (particularly writing, but also bibliographic research, critical thinking, reading, quantitative methods … you get the idea). And I think that the most valuable thing I can do, as a professor mentoring junior scholars (whether grad students or undergrads) is to model academic behaviour for them: to show them how we reason, how we work, and how we interact with one another.

And so, yeah, textbooks. I get the temptation. Pick one book that covers some body of material in enormous detail, go through it chapter by chapter, structure your course to follow the book. You don’t need to be an expert on every part of the field, because the text will cover recent developments of importance for you, and as long as you can keep a chapter or two ahead of the class, you’re set. If you’re especially lazy, you can use the instructional CD that came with the instructor’s copy to develop quizzes and exam questions. But my only relationship with the academic textbook industry these days is to sellers whatever copies may end up in my hands to the various book buyers who troll the hallowed halls of Wayne.

It’s not the price that bugs me about textbooks, or not primarily. I can easily see assigning six or eight ethnographies in a graduate seminar, which could easily put you at $200 or more. I’ll admit part of it is a value thing: I find that textbooks are so overpriced as books, that you’re shelling out $100 or more for a glossy book with a CD insert (usually) that you’re never going to use and that isn’t a classic, and that isn’t even going to be resellable for anything like its original price, since they’re just going to come out with a new edition next year anyway, rendering the old one obsolete. But the money is only the beginning.

My wife, who is studying library science, currently has the misfortune to have been assigned what I can only describe as the most inane textbook I have ever read. It’s as if the authors were being paid by the cliché. It seems also that they failed to employ the services of even a modestly competent fact-checker, instead relegating that task to some sort of small nocturnal goblin. The intended audience for this pathetic text cannot possibly have been students in a graduate professional program. I suppose I should count my blessings that it only cost $60 for a softbound 250-page text.

In the vast majority of my classes over the past few years, I use only PDF articles, downloadable for free at my institution and most others. Why on earth would I ask students to pay money for a textbook when a better option is available at no cost (or rather, embedded in the tuition they have already paid)? Not only that, but using PDFs allows me to be much more flexible in planning my course, and changing it midstream if I so desire. I do use books (but not textbooks, you see): in Evolutionary Anthropology, they read Darwin’s The Descent of Man; in Methods, they read On Bullshit and How to Lie with Statistics (yeah, good times). But I see these basically as ‘big articles’, and I assign them because they are meant to challenge, rather than to inform.

When it comes down to it, what bugs me most about textbooks is that they are designed to convey information efficiently to students. Because I don’t want my students to idly absorb some set of facts presented just so, cookie-cutter format, because I don’t think they learn anything that way. I don’t want them to look at the discussion questions at the end of a chapter; I want them to think up their own discussion questions. I want to give them academic articles that are intended for professional anthropologists, and see what they make of them. I want to make them think about why an argument was constructed this way, rather than that way. I want them to read articles from 40 years ago, and think about the historical context of the information they are working with – that last phrase is carefully chosen. I want them to learn the skill of wrestling with information for which they are not the intended or immediate audience. And when they’re done, I want them to be better anthropologists for having done it.

An unshort answer to an unsimple question

I have not been as diligent as I should have been in completing a post that I’ve been thinking about for well over a month now. As her prize for successfully deciphering the unusual Wayne StatE UniversitY public inscription I posted back in September, my colleague Katherine Tong earned the right to ask a question relating to the subjects of this blog. Katherine asked me a question that is seemingly simple and yet highly complex. She would like me to address the question of in what ways computers (or by extension, other technologies) may have affected the way we use language. In particular she would like to know whether the morpheme ‘un-‘ has become more common (and more productive linguistically) since the advent of information technologies that allow operations to be readily reversed. I’ll deal with the broad issue first, followed by the more specific one.

This topic is broadly part of media ecology, whose anthropological proponents include such luminaries as Edmund Carpenter and Jack Goody, but which is better known through the work of people like the Canadian public intellectual Marshall McLuhan (Carpenter 1973, Goody 1977, McLuhan 1962). I was first introduced to these ideas through my teacher Christopher Hallpike at McMaster in the mid-90s, expanded my knowledge of them during my Ph.D. under Bruce Trigger (Trigger 1976), who was influenced by ‘Toronto School’ thinkers like Harold Innis in the 1950s, and most recently was influenced by the work of the developmental social psychologist of literacy, David Olson (Olson 1994).

The Media Ecology Association website defines the field as ‘the idea that technology and techniques, modes of information and codes of communication play a leading role in human affairs’ (http://www.media-ecology.org). In this fairly broad conception, virtually every social scientist is a media ecologist. More narrowly construed, it is the idea that differences in the way that information is represented and communicated affect our perception and cognition of that information. It ranges from studies of Paleolithic art to text messaging – very broad, nonetheless.

Now, Katherine is asking about the effects of information technology and media on language, and this is a tricky issue. Perhaps the trickiest of all is establishing any sort of causality. How do we know, for instance, that any particular linguistic change is the direct result of a change in medium? But beyond that, there is the question of what non-trivial effects media have on language. There are obvious changes, such as the introduction of new lexical items: blog, spam, blogspam, blogosphere, Internet, web, intarwebs … the list could of course be expanded virtually indefinitely, without telling us very much about how people categorize and perceive the world. But I’m a cognitive anthropologist, so establishing meaningful links between language and non-linguistic behaviour is what I’m really interested in. So what about it?

So let’s look at ‘un-‘. One of the fascinating things about this morpheme is that it was actually more heavily used in Old English (prior to the Norman Conquest) than after. The Oxford English Dictionary tells me that “the number of un- words recorded in OE [Old English] is about 1250, of which barely an eighth part survived beyond the OE period.” This reduction came about as many of the artificial constructions attested in Anglo-Saxon poetry ceased to be used, words which would never have been used in everyday usage but which were coined for specific metrical purposes. This is media ecology par excellence: the medium (poetic oral presentation) influenced output, and when the medium disappears, so do the linguistic forms.

One of the odd things about ‘un-‘ words is that a number of Anglo-Saxon negations survive even where the positive versions of the word have disappeared. Michael Quinion, author of the brilliant site / e-newsletter World Wide Words, has a fascinating article on ‘unpaired words’ such as unwieldy, unruly, and disgruntled, all of which formerly had positive counterparts, but which have now disappeared. But what’s important to note here is that the loss of these terms was not predictable from any sort of social or technological change, and that despite these gaps in our lexicon, we seem to get along quite fine with synonyms, or with multi-word phrases.

Important for this discussion is the word *uncleftish, which doesn’t exist, and never existed until the publication of ‘Uncleftish Beholding‘, science fiction author Poul Anderson’s fascinating account of atomic theory using only words and morphemes of Anglo-Saxon origin. Despite the fact that chemical jargon is filled with Greek and Latin terminology, it is possible (though not simple) to construct an understandable discussion of atomic theory using words like ‘uncleftish’ for ‘atomic’ (both mean ‘indivisible’). I’ve used this essay to get students to think about how language affects thought (linguistic relativity), most recently on my devilishly fiendish Language and Culture take-home exam last term, but also in my Evolutionary Anthropology class at McGill. It’s worth noting though that while you don’t need the word atomic to express the concept of indivisibility, nor indeed any Greek or Latin roots whatsoever, Anderson does need to coin uncleftish out of three existing morphemes, un-, -cleft-, and -ish.

The most famous ‘un-‘ neologism is the Orwellian ‘ungood’, a classic example of the form of linguistic relativity known as doublethink. “If you have a word like ‘good’, what need is there for a word like ‘bad’? ‘Ungood’ will do just as well – better, because it’s an exact opposite, which the other is not.” (Orwell 1949: 53). Pace Orwell, ungood has a long history in English, going back to Old English and attested sporadically thereafter right up until Orwell’s writing, at which time, of course, the word took on a far more sinister meaning, and acquired a very different connotation.

But despite the obvious media-ecological implications of the quotation, there is no reason why ‘ungood’ requires a cognitive gap of ‘bad’, or that the absence of the word ‘bad’ has any cognitive implications whatsoever. I’m a humanist of generally left-ish political persuasion, and a great admirer of Orwell’s novels and short fiction, but his essay, ‘Politics and the English Language‘ (Orwell 1950) is not one of his best pieces of thinking, and falls prey to this sort of muddle-headed thinking, equating the products of thought (in this case, written language) with the thoughts themselves. This is a form of linguistic relativity to which few if any linguists or anthropologists subscribe. I criticize this view in my short little humorous article, ‘The perils of pseudo-Orwellianism’ (Chrisomalis 2007); without denying that good writing is easier to understand than poor writing, it simply isn’t sustainable that the use of jargon, or buzzwords, or neologisms, or clumsy phrasing, inexorably leads to laxity of thought, or to particular political positions. The literature in the use of metaphor in linguistics is less reductionist, and far more sophisticated, than Orwell’s pronouncements, and requires that we understand, cognitively, exactly how words are used by human beings (e.g., Lakoff 1987). Shocking, I know.

In fact, there’s pretty good evidence for non-linguistic concept formation, which means that we have access to cognitive resources other than language to allow us to sidestep or ignore the cognitive frameworks that our particular language(s) might encourage. From my own narrow research perspective, I’m fascinated by the differences between linguistic and non-linguistic representations of number, with the implication that there are structured patterns of thought which follow from the use of particular graphic numerical systems, regardless of the structure of the number words of its users’ languages. Numerical notation is a visual technology for communicating numerical information: does it matter that we write 238 instead of CCXXXVIII? And if so, how so? In a couple of weeks I’m going to be giving a talk here at Wayne where, in part, I discuss the effects of the Western (Hindu-Arabic) numerals on the grammar of English numeral words, using telephone numbers as an example domain. For instance, if your phone number is 639-4625, you most likely pronounce it ‘six-three-nine-four-six-two-five’, and certainly not ‘six hundred and thirty nine, four thousand six hundred and twenty-five’. For a user of Roman numerals, the pronunciation of digits as distinct lexemes would be nonsensical, but for users of Western numerals, this is commonplace.

But now we are back to the effects of technology on language. I do think there are effects, but specifying where and when those effects will occur is tremendously complex, domain-specific, and (unfortunately) not predictable in any obvious way. Some people do in fact say ‘LOL’ and the verb ‘to lol’ may actually be achieving some currency; this of course is an acronym derived from ‘laugh(ing) out loud’ and emerged from online communication. LOL exists as a social lubricant, mediating online text-based communication in a medium that denies its participants the ability to see each others’ expressions and other nonverbal cues. But could we have *predicted* that LOL would emerge? I don’t think so. (Incidentally, I just used asterisks to indicate emphasis on ‘predicted’ – another media-ecological effect on language. In a Facebook chat conversation with a friend last week, she inquired about this usage, which was non-standard for her, but to me, indicates stress WITHOUT QUITE RISING TO THE LEVEL OF YELLING, WHICH REQUIRES ALL CAPS). Having both these tools in my repertoire of online communication techniques – as well as the emoticon :o – gives me choices that wouldn’t otherwise be available.

You may have noted my use of the term ‘intarweb’, which emerged out of Usenet newsgroups in the early 90s as a means of gently mocking the ‘noobs’ – the new users of the Internet whose mastery of online lingo was sub-par and indeed mock-worthy. Of course, people have been blending words for as long as there have been words, probably, but this particular coinage reflected a particular moment in the history of electronic technology, in which terms like ‘internet’, ‘web’, ‘online’, ‘e-‘ ‘Information Superhighway’, and ‘Information Age’ (cue laughter from those of my readers in on a particular inside joke) were well-known in the public sphere but where knowledge of how to deploy these terms was less well-developed. But again, we can explain this phenomenon only in historical and sociocultural terms, rather than as a known effect of the new technology itself.

This is why, in my opinion, media ecology is most profitably practiced today through linguistic anthropology, which has as its central goal the comparative study of patterns of relationships between communication and culture. If we ever hope to get beyond the recitation of media-ecological anecdotes, we need a comparative framework within which to examine similarities and differences among communicative situations. Of course, I’m talking about a linguistic anthropology informed by biological and cognitive constraints on human communicative capacities, and which includes archaeological and historical as well as ethnographic data as its sources. But only if we make this endeavour will we truly be able to answer Katherine’s unassuming and unfoolish question.

Works cited
Carpenter, E. S. 1973. Oh, what a blow that phantom gave me! Holt, Rinehart and Winston.
Chrisomalis, S. 2007. The perils of pseudo-Orwellianism. Antiquity 81: 204-207.
Goody, J. 1977. The Domestication of the Savage Mind. Cambridge University Press.
Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. University of Chicago Press.
McLuhan, M. 1962. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. University of Toronto Press.
Olson, D. R. 1994. The World on Paper: The Conceptual and Cognitive Implications of Writing and Reading. Cambridge University Press.
Orwell, George. 1949. Nineteen Eighty-Four. A novel. New York: Harcourt, Brace & Co.
Orwell, George. 1950. Shooting an Elephant and Other Essays. London: Secker & Warburg.
Trigger, B. G. 1976. Inequality and Communication in Early Civilizations. Anthropologica 18.

Oard 2008: Re-entering an age of orality?

I’m in the middle of end-of-term panic, including two simultaneous job searches in my department and a harried effort to get my book manuscript off to the publisher, but I thought I’d pop my head up to mention a fascinating post by Mark at The Ideophone about a brief and ridiculous little note in Science from a couple of months ago that I should have seen at the time, but apparently didn’t. In it, Douglas Oard (2008) re-invents the well-worn argument that modern humans began as an oral species, made a great leap to literacy, and now with new media are returning to orality. This claim is related to the assertions of theorists in ‘media ecology’ such as Marshall McLuhan, Walter Ong, Edmund Carpenter, Harold Innis, Jack Goody, David Olson, Jacques Derrida, Robert Logan, Julian Jaynes … oh, I could go on, but Oard’s doesn’t cite any of this expansive literature, which limits its utility as a study of changing ways of information storage – a very important subject in literacy studies. But all of this also reminds me of another post that I have been long overdue in making, and which I desperately hope to get to this weekend.

Works cited

Oard, Douglas W. 2008. Unlocking the Potential of the Spoken Word. Science 321, no. 5897 (September 26): 1787-1788.